phcom - business development
   Luister naar onze podcast
login

Please register

Remember me
Forgot password?
Learning blog
Stéphane Depaepe

Aflevering #002 / Serie: De stemmen van onze klanten – Nicolas & Quentin Moreau

Van Stéphane Depaepe, het 30.04.2025
Aflevering #002 / Serie: De stemmen van onze klanten – Nicolas & Quentin Moreau

De podcast is in het Frans, maar de transcriptie voor doven en slechthorenden die bij de podcast wordt geleverd, is vertaald. Deze maakt het mogelijk de inhoud in het Nederlands en Engels te lezen. Merk ook op dat met een extensie voor uw Chrome-browser: "Google Translate", deze tekst in alle talen die door de extensie worden ondersteund kan worden gelezen, waardoor deze podcast beschikbaar is in uw moedertaal.
Badges, innovatie & prospectie: een nieuwe impuls voor Corona Print

Laat een voicemail achter voor Nicolas, Quentin of Camille!

Al meer dan 40 jaar is Corona Print een gevestigde naam in België in de productie van plastic kaarten. Gespecialiseerd in PVC-badges en encodage-oplossingen, heeft het bedrijf technologische evoluties doorstaan terwijl het ambachtelijke kwaliteit behield.

Vandaag brengen Nicolas en Quentin Moreau, de nieuwe generatie, een frisse wind in het familiebedrijf. Hun doel: een nieuwe fase van commerciële ontwikkeling starten, ondersteund door gespecialiseerde partners.

In dit kader hebben ze ervoor gekozen om samen te werken met PHCom voor hun B2B-prospectiestrategie.

Een duidelijke wens om prospectie te structureren

Zich bewust dat hun technische expertise alleen niet voldoende is om hun klantenportefeuille uit te breiden, willen Nicolas en Quentin hun commerciële aanpak structureren. Hun visie is helder: zich concentreren op hun kernactiviteiten en de prospectiefase uitbesteden aan een ervaren partner.

Door samen te werken met PHCom zoeken ze:

  • Een menselijke en kwalitatieve benadering van B2B-teleprospectie
  • Het vermogen om hun nichemarkt te begrijpen (badges, encodage, veiligheid)
  • Een flexibele begeleiding, in lijn met de waarden van een familiebedrijf

Een samenwerking die begint... met ambitie

In hun getuigenis in de podcast Les voix de nos clients delen de twee broers hun verwachtingen, hun visie op verkoop en wat ze hopen te bereiken met deze samenwerking met PHCom.

Wat opvalt in dit gesprek: helderheid, durf en een echte bouwlust. Door vanaf het begin begeleiding te zoeken in hun prospectieaanpak, leggen ze de basis voor een solide commerciële ontwikkeling, afgestemd op de nieuwe realiteiten van B2B.

Luister naar de volledige aflevering

In deze aflevering bespreken we familieoverdracht, technologie, plastic kaarten, badges, recycleerbaarheid... maar ook de uitdagingen van prospectie bij het leiden van een modern MKB.

#B2BProspectie #Teleprospectie #PVCBadges #PlasticKaarten #PHCom #CoronaPrint #B2BPodcast #LesVoixDeNosClients #Encodage #Veiligheid #CommerciëleOntwikkeling #Familiebedrijf #CommerciëleBegeleiding #UitbestedingCommercieel

 

Klik hier
 
 
 

 

Podcast-segmentatie:
Transcriptie van de podcast:

Stéphane Depaepe: [00:00:12] Hallo en welkom bij deze nieuwe aflevering van de podcast Performance en Harmonie, gemaakt door PHCom in de studio van transforma in Brussel, met de technische hulp van The Podcast Factory Org.

Nadia Ben Jelloun: [00:00:22] De podcast Performance en Harmonie is bedoeld voor marketing- en salesmanagers, evenals bedrijfsleiders met commerciële functies.

Stéphane Depaepe: [00:00:30] We delen elke maand de goede ervaringen op het gebied van het zoeken naar nieuwe klanten, voor bedrijven die actief zijn in business to business.

Nadia Ben Jelloun: [00:00:36] Je kunt elke aflevering vinden op de site van PHCom .be P.H.C.O.M, en ook op alle goede podcastplatforms.

Stéphane Depaepe: [00:00:45] Je kunt deze podcast steunen en de zichtbaarheid ervan bevorderen door hem met zoveel mogelijk mensen te delen via een like, een reactie, een share.

Nadia Ben Jelloun: [00:00:52] De antwoordapparaat is altijd actief, zodat je een bericht voor ons kunt achterlaten, we zullen het met veel plezier beantwoorden.

Stéphane Depaepe: [00:00:57] Je kunt ook direct een afspraak maken met Nadia of Stéphane door naar PHCom .be te gaan

Nadia Ben Jelloun: [00:01:03] Tot binnenkort.

Camille de Meeûs: [00:01:03] Hallo Nicolas en Quentin, ik ben blij jullie vandaag te ontvangen in het kader van onze toekomstige samenwerking met PHCom. Hoe gaat het?

Quentin Moreau: [00:01:10] Hallo Camille, het gaat heel goed.

Camille de Meeûs: [00:01:11] Voelen jullie je hier goed? Zijn jullie comfortabel?

Quentin Moreau: [00:01:14] Ah, het is geweldig, een leuke plek!

Camille de Meeûs: [00:01:16] Is het een oefening die jullie al hebben gedaan? Zo praten, achter een microfoon?

Nicolas Moreau: [00:01:19] Soms, maar niet zo vaak.

Camille de Meeûs: [00:01:21] Ok, we gaan de oefening vandaag samen doen. Zeg me eens, waarom zijn jullie hier vandaag, en vooral, wat is Corona Print?

Quentin Moreau: [00:01:28] We zijn hier om over onszelf te praten, lijkt het. Corona Print is een bedrijf dat plastic kaarten maakt, en plastic kaarten print. We maken de plastic kaart, we printen eventueel voor de klant, maar we verkopen ook printers waarmee de klant de kaart zelf kan printen.

Camille de Meeûs: [00:01:46] Vertel me een beetje over de geschiedenis van dit bedrijf.

Nicolas Moreau: [00:01:49] Corona Print is begonnen in 82. Onze vader is ermee begonnen door te printen met de technieken van die tijd, eerst op papier, en al snel richtten ze zich op de plastic kaart omdat de markt voor plastic kaarten in opkomst was. En al snel werden er technologieën aan het printen toegevoegd, wat ons nu meer een technologiebedrijf maakt dan een simpele drukkerij om kleuren op PVC aan te brengen.

Camille de Meeûs: [00:02:14] Je had het over technologie, wat bedoel je daarmee?

Nicolas Moreau: [00:02:16] Naast het printen dat we met het blote oog op de kaart zien, op het PVC, dat in het begin wit is, komt dus het printen en in de kaart zit een chip. Verschillende soorten chips die op verschillende manieren gecodeerd kunnen worden. En daarin is onze grote specialiteit deze codering voor de hoogste veiligheid, de grootste flexibiliteit, compatibiliteit met alle toegangs- en identificatiesystemen.

Camille de Meeûs: [00:02:38] Momenteel bevinden we ons toch in een tijdperk waarin, nou ja, ecologie super belangrijk is, of het nu wij in het dagelijks leven zijn of bedrijven, we moeten opletten. Zijn jullie badges van plastic gemaakt? Hoe maken jullie ze?

Quentin Moreau: [00:02:49] Traditioneel is de PVC-badge gemaakt van PVC. PVC heeft een slechte pers en terecht, maar PVC is recyclebaar. Dus we nodigen onze klanten, die dat kunnen, uit om de badges na gebruik terug te halen, ze naar ons terug te brengen en we bieden de recyclingdienst aan. Onze PVC-kaarten die we laten recyclen, worden industriële buizen in bepaalde gebieden, enz. Maar we bieden onze klanten zelf al aan, al vóór de eventuele recycling van een gebruikte badge, maar we stellen onze klanten voor om badges van gerecycled PVC te maken. En dan hebben we ook alternatieve mogelijkheden, we maken bijvoorbeeld houten kaarten voor evenementen, kartonnen kaarten, PET-kaarten, wat al een respectvoller plastic is. We hebben allerlei alternatieven die leuk zijn om te gebruiken.

Camille de Meeûs: [00:03:32] Maar maken jullie alleen badges en zijn er alleen printers om deze badges te printen of zijn er andere dingen in de catalogus die jullie verkopen of opzetten?

Quentin Moreau: [00:03:40] We hebben een hyper clichématige slogan, die iedereen sindsdien heeft overgenomen, nee ik denk dat wij hem hebben overgenomen. Het is "Much more than plastic card". De plastic kaart is het centrale product, we hebben de plastic kaartprinters die echt ons tweede product zijn, maar daarna hebben we uiteraard een vrij coherente catalogus die draait om de plastic kaart. Uiteraard verkopen we koorden, nekbanden waarmee de badge kan worden gedragen, en kaarthouders die de duurzaamheid van de kaart verlengen. Zo bestellen bijvoorbeeld enkele openbaarvervoerbedrijven in België honderdduizenden kaarthouders bij ons waarmee de Mobib-kaart kan worden beschermd. Maar we verkopen allerlei accessoires die heel goed passen, de jojo's van de rollers, enz.

Camille de Meeûs: [00:04:15] Waar zijn jullie gevestigd? En hoeveel werknemers hebben jullie bij Corona Print? Hoe gaat het intern, de interne organisatie?

Quentin Moreau: [00:04:21] We zijn gevestigd in Vorst, niet ver van het Zuidstation. We zijn maar een klein team, vandaag zijn we nog maar met z'n vijven, en intern werkt het als een familiebedrijf, dus iedereen werkt in synergie. Er is er een die meer gespecialiseerd is in grafisch, er is er een die meer gespecialiseerd is in technologie, juist voor alles wat met codering te maken heeft, we hebben een klantmanager, we hebben er een die meer de administratie doet, maar iedereen steekt de handen uit de mouwen, we zijn bijna allemaal competent in de verschillende domeinen.

Camille de Meeûs: [00:04:46] Is jullie vader nog steeds bij jullie? Jullie zeggen dat het een familiebedrijf is, werken er meerdere familieleden in het bedrijf?

Nicolas Moreau: [00:04:51] Officieel hebben we het bedrijf in december overgenomen.

Camille de Meeûs: [00:04:54] Bravo! Gefeliciteerd!

Nicolas Moreau: [00:04:56] Dus Quentin en ik zijn de nieuwe bazen. En op de vraag of papa er nog is, ja, in de zin dat hij nog steeds heel regelmatig naar het werk komt om ons te adviseren.

Camille de Meeûs: [00:05:08] Om het samen te vatten, jullie, wat jullie doen, jullie belangrijkste scoop, dat zijn echt de toegangsbadges in de bedrijven, daarom hebben we het over technologie met een chip in de badges. Hoe zit het met de concurrentie? Wat zouden jullie tegen jullie grootste concurrent zeggen?

Quentin Moreau: [00:05:20] Ik ben het niet gewend om bij mijn concurrenten te prospecteren, maar we zijn erg sterk in de kennis van de chip. We werken er al jaren mee, we coderen hem, we beveiligen hem. Wat wil ik mijn concurrenten zeggen? Dat ik beter ben dan zij!

Camille de Meeûs: [00:05:35] Zijn er veel concurrenten op de markt?

Quentin Moreau: [00:05:37] België is een heel klein land, dus we hebben een paar concurrenten in België, maar het is waar dat we op een markt zitten waar buitenlandse concurrenten eventueel een kijkje kunnen komen nemen. Maar we hebben veel partners daarna.

Camille de Meeûs: [00:05:48] Wat zouden jullie zeggen tegen jongeren die na hun studie beginnen? Welk advies zouden jullie hen geven als ze in jullie sector zouden beginnen?

Quentin Moreau: [00:05:54] Ah, ik zou zeggen kom naar ons want we zoeken mensen.

Camille de Meeûs: [00:05:57] Jullie zijn momenteel aan het werven! (Nicolas Moreau: Absoluut) Maar wat voor profiel werven jullie momenteel?

Quentin Moreau: [00:06:00] We hebben iemand nodig om de producties te doen, de kleine productie die we dagelijks voor onze klanten moeten doen, of het nu gaat om printen, om printen met codering, om personalisatie. Omdat de badges vaak worden geleverd met het printen van een foto, een voor- en achternaam, dus je moet in staat zijn om een database te manipuleren, maar daarna vereist het nauwkeurigheid. Het vereist toch een beetje een technische kant, omdat je veel verschillende tools moet kunnen manipuleren, relatief moderne machines, programma's die veel evolueren. Tussen wat ik tien jaar geleden deed toen ik in het bedrijf begon te werken en vandaag is het indrukwekkend, het aantal dingen, tools die zijn veranderd, je moet in staat zijn om met dat alles mee te evolueren.

Camille de Meeûs: [00:06:36] Nu gaan we het meer hebben over het klantaspect, commercieel, hoe gaat dat? Hoe vinden jullie vandaag de dag klanten? Hoe prospecteren jullie?

Nicolas Moreau: [00:06:43] We hebben een groot aantal historische klanten die, als we naar hun eerste bestellingen kijken, vaak van voor 2000 dateren, andere nog veel eerder, maar die misschien in de tussentijd van naam zijn veranderd. Dus er is een goede basis van trouwe klanten, die zelfs de kans hebben gehad om andere leveranciers te zoeken en die zijn teruggekomen, waarbij ze onze capaciteit om ons aan te passen aan de nieuwe uitdagingen op het gebied van veiligheid en technologie waardeerden. En daarnaast hebben we klanten die noodzakelijkerwijs via mond-tot-mondreclame komen. En nu, binnenkort, zullen we onze klantenhorizon verbreden dankzij PHCom die ons zal helpen bij deze aanpak...

Camille de Meeûs: [00:07:18] Super! Dus, dat stelt me in staat om meteen terug te komen. Wat verwacht u eigenlijk van PHCom? Dus, de samenwerking gaat binnenkort beginnen, wat verwacht u voornamelijk van ons vak en van wat we u gaan brengen?

Quentin Moreau: [00:07:28] Het werven van nieuwe klanten, we zijn te veel gefocust op ons huidige klantenbestand. Dat levert ons veel werk op omdat elk project terugkerend is, maar met nieuwe mogelijkheden, dus het is waar dat we werk hebben, maar we werken helemaal niet aan de klanten die bij onze concurrenten zitten of de klanten die zich niet voorstellen dat ze per se onze producten nodig hebben. Deze mensen kennen we niet, we zijn nog niet gewend om contact met ze op te nemen, ze te werven, ze te vinden. En dat is wat we van PHCom verwachten, van deze samenwerking leren om naar deze klanten te gaan, leren om ze te vinden.

Camille de Meeûs: [00:07:58] Op commercieel niveau, omdat u sinds 82 bestaat, kunt u ons successen of mislukkingen uitleggen die u hebt meegemaakt in de commerciële sector, in de interne prospectie, zijn er dingen die u met ons kunt delen? Het is zelfs interessant voor de teams van PHCom om het te weten.

Nicolas Moreau: [00:08:13] Tot nu toe kunnen we over het algemeen alleen over successen spreken, aangezien de projecten die we goed rijp en interessant vonden, als project, zodra we de tijd namen om erin te duiken en een goede samenwerking met de klant voor te bereiden, in bijna 100% van de gevallen het project werkte omdat we de behoeften van de klant van tevoren begrepen. Dus zodra er een vraag was, beantwoordden we die met een aanbod en een coherent project, en het project was altijd een succes.

Camille de Meeûs: [00:08:40] In hoeverre beantwoordt de samenwerking met PHCom aan een behoefte? Dus ja, we begrijpen dat u nieuwe mensen wilt ontmoeten, nieuwe klanten, uw horizon wilt verbreden, een beetje uit het kader van de loyaliteit wilt stappen die u al jaren met klanten hebt. Is er nog iets anders dat u verwacht?

Quentin Moreau: [00:08:54] We hebben het bedrijf overgenomen en dus zijn we, naar verluidt, de beste ambassadeurs, we zullen op het terrein zien, voor onze eigen producten, maar ik verwacht van PHCom dat ze ons helpen, dat ze ons op het terrein begeleiden. Een klant benaderen die ons verwacht, is gemakkelijk. Een klant benaderen die ons niet per se verwachtte, is erg leuk, het is een uitdaging, maar als we worden begeleid door professionals, zal het fantastisch zijn.

Camille de Meeûs: [00:09:16] Wat was voor u de aanleiding om een commerciële medewerker, een externe partner te kiezen, hoe is dat gegaan? Hoe kent u PHCom eigenlijk?

Quentin Moreau: [00:09:23] PHCom belde op een dag om nieuwe klanten te werven en ik was er, ik stond op het punt om de deur dicht te gooien, maar ik vond het leuk, de man was beleefd, dus ik zei tegen mezelf "Ik ga in ieder geval de telefoon niet ophangen, ik ga beleefd antwoorden". En aan het einde van het gesprek dat 1 uur duurde, zei hij tegen me "Zo weet u hoe we het doen met potentiële prospects? We zijn aardig, we zijn efficiënt, we zijn aangenaam". Het was het begin van een samenwerking.

Camille de Meeûs: [00:09:44] Dat wilde ik net zeggen, dus u hebt echt deelgenomen aan de prospectie! U zei tegen uzelf Leuk, maar nu weet u hoe wij het gaan doen om prospector voor u te zijn?

Quentin Moreau: [00:09:51] Het was geweldig, het was erg leuk, het is uit het leven gegrepen.

Camille de Meeûs: [00:09:53] Heel leuk. Wat zal de eerste voldoening zijn van de samenwerking met PHCom? Ik neem aan dat u bovendien 1 uur hebt gesproken met een van onze prospects.

Quentin Moreau: [00:10:02] Ik kan niet wachten om op het terrein te zijn en mijn eerste klant te maken na deze samenwerking, om te zien hoe het is om bij iemand aan te komen die me niet verwacht en hem uiteindelijk te overtuigen. Ik heb daar veel verwachtingen van, maar ik kan me voorstellen dat het veel plezier zal opleveren om zo'n eerste klant te hebben gemaakt.

Camille de Meeûs: [00:10:17] Het is dus een echte uitdaging, is het iets wat u al doet? Bent u ook "sales" in het bedrijf? Neemt u soms ook uw telefoon om te proberen contact op te nemen met nieuwe mensen? Hoe gaat dat?

Nicolas Moreau: [00:10:27] Sinds bijna 20 jaar in het bedrijf nu, ontmoet ik de klanten voornamelijk voor technisch-commerciële zaken, dus de benadering van de klant is iets heel klassieks voor mij. En de aanpak om de grenzen voorbij de schijnbare grenzen te verleggen, een oplossing te vinden, zelfs als er geen is, is iets wat me al 20 jaar in het bedrijf voedt. En dus hier, het op commercieel niveau doen is een nieuwe aanpak, maar die echt in deze geest van vernieuwing en ontdekking past.

Camille de Meeûs: [00:10:53] Uw klantenbestand, zijn dat alle soorten bedrijven eigenlijk, wat zijn uw klanten voornamelijk, wie zijn uw klanten?

Quentin Moreau: [00:10:58] We werken voornamelijk met bedrijven die zelf diensten aanbieden aan eindklanten. Bijvoorbeeld bedrijven voor toegangscontrole, of we hebben bedrijven die diensten aanbieden zoals klantenloyaliteit enz. Dus zij wenden zich tot ons om de klantenkaarten te krijgen, en zij bieden een compleet pakket aan aan een winkel, een winkelketen, enz. Maar goed, bedrijven voor toegangscontrole zijn onze dagelijkse klanten om badges te produceren voor de eindklanten. Nu komt het voor dat we de klant ook rechtstreeks hebben, om verschillende redenen, soms omdat de eindklant zelf zijn veiligheid beheert, maar badges nodig heeft, hij komt naar ons! En dan hebben we in de klanten de kleine club die 50 kaarten wil voor zijn leden, we hebben de grote winkelketen, we kunnen een grafisch ontwerper, een designer hebben omdat hij badges wil voor een specifiek project. We hebben echt veel verschillende profielen, maar het is waar dat we een paar trouwe klanten hebben die we bijna elke dag terugzien, die zelf over het algemeen resellers zijn.

Camille de Meeûs: [00:11:51] Hartelijk dank Nicolas en Quentin, we waren blij u vandaag te ontvangen en het allerbeste voor onze samenwerking en vooral voor u die het bedrijf in december hebt overgenomen. Ik wens u het grootst mogelijke succes.

Quentin Moreau: [00:12:01] Dank u Camille.

 

Posted in Client Good News - Telemarketing - Development Center - Call Center - Brussel
U kan dit artikel downloaden
bruxelles capitale cheques entreprises